2018福州小升初小古文閱讀整理(9)
來(lái)源:家長(zhǎng)幫論壇福州站 文章作者:念奴嬌嬌 2018-03-21 21:20:21
⒎撲:跌倒。
⒏牡上:上鎖。
⒐爽然:若有所失的樣子。然:……的樣子。
⒑躁急:急躁。
11.就:捆。
12.窮:弄得。
譯文
順治七年冬天,我從小港想要進(jìn)入鎮(zhèn)海縣城,吩咐小書(shū)童用木板夾好捆扎了一大疊書(shū)跟隨著。這個(gè)時(shí)候,偏西的太陽(yáng)已經(jīng)落山,傍晚的煙霧纏繞在樹(shù)頭上,望望縣城還有約摸二里路。趁便問(wèn)那擺渡的人:"還來(lái)得及趕上南門(mén)開(kāi)著嗎?"那擺渡的人仔細(xì)打量了小書(shū)童,回答說(shuō):"慢慢地走,城門(mén)還會(huì)開(kāi)著,急忙趕路城門(mén)就要關(guān)上了。"我聽(tīng)了有些動(dòng)氣,認(rèn)為他在戲弄人。快步前進(jìn)剛到半路上,小書(shū)童摔了一跤,捆扎的繩子斷了,書(shū)也散亂了,小書(shū)童哭著,沒(méi)有馬上站起來(lái)。等到把書(shū)理齊捆好,前方的城門(mén)已經(jīng)下了鎖了。我醒悟似地想到那擺渡的人說(shuō)的話接近哲理。天底下有很多人和事都因?yàn)榧痹甓。旌诹诉找不到歸宿,大概就像這樣吧。
(二二)蜀鄙二僧
原文
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語(yǔ)(yù)于富者曰:"吾欲之⑨南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?"曰:"吾一瓶一缽(bō)足矣。" 富者曰:"吾數(shù)年來(lái)欲買(mǎi)舟而下,猶未能也。子何恃而往?"越明年②,貧者自南海還,以告富者。 富者有慚色。
注釋
蜀:四川
其:其中
之:助詞,的
鄙:邊遠(yuǎn)的地方,邊境
語(yǔ)(yù):告訴,對(duì)…說(shuō)
于:對(duì),對(duì)于
欲:想要,要
之:到…去,往,到
何如:怎么樣
子:你
何:怎么樣(商量語(yǔ)氣)
何:什么
恃:憑借,倚仗
往:去
缽:佛教徒盛飯的用具
足:足夠
數(shù)年:幾年,多年
買(mǎi)舟:雇船
下:順江而下
自:從
還:返回,回來(lái)
以:介詞,相當(dāng)于"把"、"拿"、"將"
慚色:慚愧的神色
慚:羞慚,慚愧。
色:神色,神情。
譯文
四川的邊境有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,一個(gè)富有。
窮和尚對(duì)富和尚說(shuō):"我想要去南海,怎么樣?"富和尚說(shuō):"你憑借什么前往(南海)?"窮和尚說(shuō):"我只要帶一個(gè)瓶子和一個(gè)飯缽就足夠了。" 富和尚說(shuō):"我?guī)啄陙?lái)(一直)想要雇船南下,還沒(méi)能夠去成呢,你憑借什么前往(南海)?" 到了第二年,窮和尚從南海回來(lái),把這件事告訴了富和尚。富和尚臉上露出了慚愧的表情。
寓意
看來(lái),決定事物成敗的,是內(nèi)在因素,而不是客觀條件。
現(xiàn)實(shí)生活也是一樣,我們一定不要做那表面富有,頭腦卻空空的富僧,而要學(xué)習(xí)窮僧矢志不移、不畏艱難的精神。
人不僅要樹(shù)立志向,還要付出行動(dòng)。在付出行動(dòng)的同時(shí),要憑主觀能力,才能實(shí)現(xiàn)自己的愿望。
(二三)浙江潮
原文
浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺,際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云"海涌銀為郭,江橫玉系腰"者是也。
譯文
錢(qián)塘江大潮是天下雄偉的奇觀。從每年的農(nóng)歷(八月)十六至八月十八是最盛的時(shí)候。當(dāng)潮遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從海口涌起的時(shí)候,幾乎像一條(橫畫(huà)的)銀白色的線,不久越來(lái)越近,就看見(jiàn)玉城雪嶺的潮水連天涌來(lái),聲音大得像雷霆萬(wàn)鈞。震撼天地激揚(yáng)噴薄,好像吞沒(méi)了天空,沖蕩了太陽(yáng),其氣勢(shì)非常的雄偉豪壯。楊萬(wàn)里詩(shī)中說(shuō)的:"海涌銀為郭,江橫玉系腰。"就是指這樣的景象。
(二四)嶗山道士
原文
王曰:"每見(jiàn)師行處,墻壁所不能隔,但得此法足矣。"道士笑而允之。乃傳以訣,令自咒畢,呼曰:"入之。"王面墻,不敢入。又曰:"試入之。"王果從容入,及墻而阻。道士曰:"俯首驟入58,勿逡巡59。"王果去墻數(shù)步,奔而入;及墻,虛若無(wú)物60;回視果在墻外矣。大喜,入謝。
注釋
但:只。
訣:咒語(yǔ)。
面墻:臉對(duì)著墻。
俯首驟入:低著頭極快的進(jìn)入。
逡(qūn)巡:徘徊不進(jìn)的樣子。
虛若無(wú)物:虛無(wú)飄渺,就像根本沒(méi)有東西。
譯文
王生說(shuō):"我每次看見(jiàn)師傅行走的時(shí)候,墻壁都不能阻隔你,我只要這個(gè)法術(shù)就足夠了。"道士笑著答應(yīng)了。于是傳給他訣竅,讓他自己念完咒語(yǔ),叫著說(shuō):"進(jìn)去。"王生面對(duì)著墻,不敢進(jìn)去。道士又說(shuō):"試試進(jìn)去。"王生果然不慌不忙地進(jìn)去,到了墻那里就被阻擋了。道士說(shuō):"低著頭趕快的進(jìn)去,不要猶豫。"王生果然離墻好幾步,跑著進(jìn)去;到了墻那里,空空的就像沒(méi)有東西;回頭一看,果然在墻外面了。非常欣喜,進(jìn)去謝謝道士。
(二五)吾腰千錢(qián)
原文
永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟(jì),船破,皆游。 其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:"汝善游最也,今何后為?"曰:"吾腰千錢(qián),重,是以后。"曰:"何不去之?"不應(yīng),搖其首。有頃益怠。已濟(jì)者立岸上呼且號(hào)曰:"汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?"又搖其首。遂溺死。
注釋
吾腰千錢(qián):我腰上帶著千枚銅錢(qián)。
腰:動(dòng)詞。腰上掛著,腰間掛著。
永:永州,今湖南零陵
咸:全、都。程度副詞。
善:同"擅",擅長(zhǎng)。
甚:特別,非常.
絕:橫渡。
濟(jì):(jì)渡,到。組詞:救濟(jì)。多音字,jǐ第三聲。組詞:人才濟(jì)濟(jì),指數(shù)量很大。
有頃益怠:有頃,一會(huì);益,更;怠,疲乏。有頃益怠:過(guò)了一會(huì)兒,更加疲憊無(wú)力了。
中濟(jì):渡到江中.
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國(guó)小學(xué)升初中語(yǔ)數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類(lèi)型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語(yǔ)數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語(yǔ)數(shù)英單元試題整理匯總




