欧美一级淫片,亚洲一区资源,外国成人直播,在线精品国产亚洲

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 小學新聞 > 教育資訊 > 正文

Nation's rich have poor reputation

來源:英語點津 2007-09-13 10:13:45

智能內容

Nation's rich have poor reputation

  Wealthy Chinese do not have a good reputation, a survey by China Youth Daily and Sina.com has found.

  Wealthy Chinese do not have a good reputation, a survey by China Youth Daily and Sina.com has found.

  The poll, conducted last week, showed about 70 percent of 3,990 interviewees believe the well-off are immoral and not worthy of respect. Only 4 percent thought rich people are good, the survey said.

  For the rich to become popular they need to do three things, the survey suggested.

  First, they need to have a sense of social responsibility. Second, they need to be self disciplined, and third, they need to have a caring heart.

  The number of people who make at least $50,000 a year increases by 15 percent a year and, according to the China Economic Times, the country now has 1.5 million rich people.

  The China Youth Daily and Sina.com survey found interviewees questioned how the rich became rich in the first place.

  "Some rich people are thought to have accumulated their wealth through illegal means, such as bribery," said a post-graduate student at the Communication University of China.

  Even so, the survey found wealthy people who abide by the law, have a sense of social responsibility and a caring heart, are respected.

  The poll showed about 60 percent thought these kinds of wealthy people were worthy of respect.

  The survey suggested many voters were much better disposed toward rich people from Hong Kong, Macao, Taiwan and Western economies - rather than the mainland.

  Hong Kong property tycoon Li Ka-shing was most highly regarded, followed by Bill Gates, mainland property tycoon Wang Shi and basketball player Yao Ming.

  "Rich people on the mainland invest too little in charity and gain too much," a student from Beijing Sports University said.

  Yu Guoming, a professor at Renmin University of China, called on the heads of Chinese companies to think and invest in a long-term way. "Corporate social responsibility is not only about charity, it also connects the company with the government and the public."

  中國的富人們缺了些什么?

  (China Daily) 中國青年報和新浪網(wǎng)聯(lián)合開展的一項調查發(fā)現(xiàn),中國富人的社會形象較差。

  該項于上周開展的民意調查顯示,在3990名受訪者中,有70%的人認為富人道德低下,不值得尊重。僅有4%的人對富人持正面印象。

  調查表明,中國富人身上最缺乏的三大品質是社會責任感、自律精神和愛心。

  據(jù)《中國經(jīng)濟時報》統(tǒng)計數(shù)據(jù),我國年收入至少5萬美元的富裕人口數(shù)量以每年15%的速度增長,目前已達150萬人。

  該調查發(fā)現(xiàn),受訪者對富人的發(fā)家方式最為質疑。

  中國傳媒大學的一名研究生說:“有些富人是通過受賄等不法手段來積聚財富的。”

  即便如此,調查發(fā)現(xiàn),一些合法致富、有社會責任感及有愛心的富豪還是深受人們尊敬的。

  調查顯示,約60%的人認為具備這些品質的富人值得尊敬。

  在投票調查中,港、澳、臺地區(qū)及國外的富豪得到的票數(shù)遠多于大陸富豪。

  香港房地產(chǎn)大亨李嘉誠最受尊重,其次是比爾?蓋茨,大陸房地產(chǎn)大亨王石和籃球巨星姚明。

  北京體育大學的一名學生說:“中國大陸的富豪對慈善事業(yè)的貢獻太少,得到的太多。”

  中國人民大學的喻國民教授認為中國企業(yè)家們要有長遠的眼光和戰(zhàn)略投資意識。“企業(yè)的社會責任不是單純的慈善,它還是聯(lián)系企業(yè)、政府和公眾的紐帶。”

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權所有Copyright2005-2021 m.buaa3.com. All Rights Reserved.

主站蜘蛛池模板: 云龙县| 梁平县| 雷州市| 洪江市| 南昌市| 德安县| 麻栗坡县| 门头沟区| 巢湖市| 阿克陶县| 梨树县| 潼南县| 张家港市| 苏尼特左旗| 余庆县| 衢州市| 化州市| 盐边县| 永新县| 电白县| 阳山县| 贵定县| 河池市| 海南省| 鄂托克前旗| 津市市| 建阳市| 陇西县| 武宁县| 遂平县| 册亨县| 拉孜县| 济宁市| 曲沃县| 庆元县| 木兰县| 新闻| 沧州市| 绍兴市| 南陵县| 虹口区|