欧美一级淫片,亚洲一区资源,外国成人直播,在线精品国产亚洲

奧數網
全國站
您現在的位置:奧數 > 趣味樂園 > 詩歌鑒賞 > 正文

小學生古詩詞注釋鑒賞《寄全椒山中道士》

來源:網絡資源 文章作者:奧數網整理 2018-02-28 09:27:54

智能內容

  寄全椒山中道士

  唐代:韋應物

  今朝郡齋冷,忽念山中客。

  澗底束荊薪,歸來煮白石。

  欲持一瓢酒,遠慰風雨夕。

  落葉滿空山,何處尋行跡。

  譯文及注釋

  譯文

  今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。

  你一定在澗底打柴,回來以后煮些清苦的飯菜。

  想帶著一瓢酒去看你,讓你在風雨夜里得到些安慰。

  可是秋葉落滿空山,什么地方能找到你的行跡?

  注釋

  1.寄:寄贈。全椒:今安徽省全椒縣,唐屬滁州。

  2.郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。

  3.澗:山間流水的溝。束:捆。荊薪:雜柴。白石:《神仙傳》云:“白石先生者,中黃丈人弟子也,常煮白石為糧,因就白石山居,時人故號曰白石先生。”此指山中道士艱苦的修煉生活。

  4.瓢:將干的葫蘆挖空,分成兩瓣,叫做瓢,用來作盛酒漿的器具。風雨夕:風雨之夜。

  5.空山:空寂的深山。行跡:來去的蹤跡。

  賞析

  此詩題目叫“寄全椒山中道士”。既然是“寄”,自然會吐露對山中道士的憶念之情。但憶念只是一層,還有更深的一層,需要讀者細心領略。

  詩的關鍵在于那個“冷”字。全詩所透露的也正是在這個“冷”字上。首句既是寫出郡齋氣候的冷,更是寫出詩人心頭的冷。然后,詩人由于這兩種冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴,打柴回來卻是“煮白石”。葛洪《神仙傳》說有個白石先生,“嘗煮白石為糧,因就白石山居。”還有道家修煉,要服食“石英”。那么“山中客”是誰就很清楚了。

  道士在山中艱苦修煉,詩人懷念老友,想送一瓢酒去,好讓他在這秋風冷雨之夜,得到一點友情的安慰。然而詩人進一層想,他們都是逢山住山、見水止水的人,今天也許在這塊石巖邊安頓,明天恐怕又遷到別一處什么洞穴安身了。何況秋天來了,滿山落葉,連路也不容易找,走過的腳跡自然也給落葉掩沒了,因而也不知去何處找對方。

  詩雖淡淡寫來,卻使讀者能感到詩人情感上的種種跳蕩與反復。開頭,是由于郡齋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他,終于又覺得找不著他而無可奈何;而詩人自己心中的寂寞之情,也終于無從消解。

  詩人在風雨之夜想起友人,想帶著酒去拜訪,可見兩人的深厚友情。而滿山落葉,恐不能相遇,只能寄詩抒情,又流露出淡淡的惆悵。全詩淡淡寫來,卻于平淡中見深摯,流露出詩人情感上的種種跳蕩與反復。開頭,是由郡齋的冷而想到山中的道士,又想到送酒去安慰他,終于又覺得找不著他們而無可奈何。而自己的寂寞之情,也就無從排解。

  這首詩,看來像是一片蕭疏淡遠的景,啟人想象的卻是表面平淡而實則深摯的情。在蕭疏中見出空闊,在平淡中見出深摯。這樣的用筆,就使人有“一片神行”的感覺,也就是形象思維的巧妙運用。韋應物這首詩,情感和形象的配合十分自然,所謂“化工筆”,也就是這個意思。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網安備:11010802027854

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

奧數版權所有Copyright2005-2021 m.buaa3.com. All Rights Reserved.

主站蜘蛛池模板: 本溪| 山阴县| 永靖县| 绍兴市| 华阴市| 宜州市| 丰台区| 靖远县| 区。| 永胜县| 连江县| 夏邑县| 阳城县| 略阳县| 东辽县| 五寨县| 葫芦岛市| 苍山县| 乐昌市| 宜州市| 夏邑县| 甘孜县| 新和县| 东乌珠穆沁旗| 烟台市| 姚安县| 视频| 祁门县| 苍山县| 山东省| 香港| 桂东县| 理塘县| 金华市| 莎车县| 佛教| 宁武县| 井冈山市| 衡山县| 瓦房店市| 乌拉特后旗|